Now the truth of this history will appear by considering the arguments on both sides. III. The arguments alleged for the testimony of the Three in. A Historical Account Of Two Notable Corruptions Of Scripture: In A Letter To A Friend [Isaac Newton] on *FREE* shipping on qualifying offers. An Historical Account Of Two Notable Corruptions Of Scripture: In A Letter To A Friend [Sir Isaac Newton] on *FREE* shipping on qualifying offers.

Author: Shakanos Tanos
Country: Uganda
Language: English (Spanish)
Genre: Environment
Published (Last): 26 August 2018
Pages: 152
PDF File Size: 20.33 Mb
ePub File Size: 4.6 Mb
ISBN: 565-4-94693-166-7
Downloads: 29552
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Moogugore

But whilst he confesses it was not in the Latin historiczl, and accuses former translators of falsifying the Scriptures in omitting it, he satisfies us that it has crept into the Latin since his time, and so cuts off all the authority of the present vulgar Latin for justifying it.

Two Notable Corruptions of Scripture (part 2: ff. 43-48)

And this prologue which he goes on to cite at length, and of which we gave 1 ” Sciendum est, hoc loco codices apertissimfe esse cor- ruptos; nostros vero veritatem ipsam, ut 3. Austin you have in the places cited above.

Quid enim Apostolus ait? A while after, Fulgentius, another African bishop, disputing against the same Vandals, cited it again, and backed it with the forementioned place of Cyprian, applied to the testimony of ” the Three in Heaven. Let those who have such a manuscript at length tell us where it is.

This page was last edited on 4 Decemberat The history of the corruption in short is this.

Quod tamen Ioannis Apostoli testimonium B. Hoc tempore Macedo nius Constantinopolitanus Episcopus ab Imperatore Anas tasio dicitur expulsus tanquam Evangelia falsaret et maxime illud Apostoli dictum: Quid ergo magnum est illud sacramentum quod manifestatum est in carne?

And such an accusation as this would surely have made as great historicap noise as any thing else in the controversy. Please try again later. For who that inserted the rest of Ierome into the text would leave out such a passage for the Trinity as this has been taken to be? And to what purpose? The contents of this note are only visible in the diplomatic transcript because they were deleted on the original manuscript. Customers who viewed this item also viewed.


An Historical Account of Two Notable Corruptions of Scripture – Wikisource, the free online library

Num- quid hi tres, qui in terra testificari, et qui unum esse dicuntur, possunt spiritus et aquae et sanguines dici? Is it not plain, that every man is in the flesh, and cannot otherwise be seen by any body? In qua etiam ab infidelibus translato- ribus, multum erratum esse a fidei veritate comperinjus, trium tantummodo vocabula, hoc est. Eugenius bishop of Carthage, in the seventh year of Hun- neric king of the Vandals, anno Chnstiin the summary of his faith exhibited to the king, cited it the first of any man, so far as I can find.

And that Velesius did meet with such a corrected manuscript appears by the Lections themselves. The Spaniards tell us plainly that they followed the Latin, and by the authority of Thomas left out the clause, ” And these Three are One,” in the eighth verse, historucal inserted by the Arians.

The passage is this. For it is beside the use of this edition, to put notes in the margin of the Greek text.

Yet since his contemporaries accused him, it is but just that we should lay aside the prejudice of his great name, and hear the cause impartially between them. Using the writings of the early Church Fathersthe Greek and Latin manuscripts and the testimony of the first versions of the Bible, Newton claims historucal have demonstrated that the words “in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: Lucas himself collating many Latine ones notes it wanting in only five, that is in the few old ones he had, his manuscripts being almost all of them new ones.


Then Ierome for the same end inserted the Trinity in express words in his Version.

So then this interpretation seems to have been invented by the Montanists cprruptions giving countenance to their Trinity. Quia tres sunt testes spiritus aqua et sanguis, et hi tres unum sunt in Christo Iesu. EngvarB from September Use dmy dates from September All articles with unsourced statements Articles with unsourced statements from March All articles with failed verification Articles with failed verification from March And if the authority of popes 1 Hesych.

An Historical Account of Two Notable Corruptions of Scripture

The passage is this1: Withoutabox Submit to Film Festivals. Since that time corrupyions further has been produced besides the imaginary books of the dreaming Beza. It was easier to change a Letter or two in the Greek than six words in the Latin. Tres sunt qui testimonium dant in terra. It’s possible he might be sometimes imposed upon or through inadvertency commit a mistake.

An Historical Account of Two Notable Corruptions of Scripture – Wikipedia

Quidam ipsas scripturas verbis illicitis imposturave runt, sicut Macedonius Constantinopolitanus episcopus. So then Eugenius is the first upon record that quotes it.

For what man of common sense would say, that God was made sinless in and through the spirit?